английский перевод раздражает. терпеть не могу, когда из -сан делают mr. суффиксы - это как мой последний оплот в английском тексте. нарисованы первые тома тоже соответственно - ну, все вы помните те сравнительные картинки про эволюцию персонажей. в те далекие годы кономи действительно персонажей не очень любил.
однако, я не об этом хотела сказать. я хотела сказать, что Риккай упоминается уже во втором томе. причем два раза мельком, когда Иноуэ и Шиба говорят, что вчера смотрели на их тренировки. а потом Рёма показывает свои сплит степ в игре с Инуи, и Иноуэ вспоминает Кирихару, который тоже это умеет. я не помню, было ли это в аниме, но даже если было, я, конечно, пропустила.
русский перевод. увеличение страницы по клику.



вот так. риккай всегда был там. даже раньше других.