Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
в обзоры читать дальше




Вы нужны Кайдзю кайзеру!
Мы подумали и решили, что если уж мы собираемся переводить все новые проекты Гаро, то нам очень нужен редактор - чтобы ускорить процесс. Потому что на данный момент редактор у нас только один и на нем еще и собственные переводы. А я планирую переводить Зеро и 4й сезон Гаро в онгоинге. Поэтому кидаю клич! (не то чтобы пост набора был вообще когда-то закрыт, но сейчас, так скажем, экстренный случай)
От редактора требуется: знать русский язык и иметь возможность работать быстро. Любовь к франшизе Гаро приветствуется, но не обязательна.

@темы: вопрос, tokusatsu, творчество, трудности перевода, garo, фандомное